뱀병장4 한글화라.

메탈기어솔리드4 한글화에 대한 진실



이거 어디까지 말을 해도 되나 모르겠...습니다만.

일단 아는 범위 내에서 설명하자면 대략 이렇습니다.

코나미 코리아..인가요. 그러면 이름이 바뀐건가. 유니아나 에서...

여튼. 코나미 코리아로 통일합시다.


트랙백을 보시다 시피, 그리고 트랙백에서 넘어오신 분은 아시겟지만

한글화는 한국에서 하는게 아닙니다. 원 개발국가에서 하지요.

한국에서 하는건 스크립트에 대한 교정...정도일까요. 이것도 회사마다 틀리긴 합니다.

그리고 업계분이라면 잘 아실테고. 비 업계분이라도 약간은 느끼실 것이...

일본은 일정관계가 꽤 빡빡합니다.

완료일정을 정하고 개발을 하는데, 적어도 완료일정 2개월 이전에는 마스터 디스크가 나옵니다.

네. 그니까 발매 2개월 이전엔 개발이 다 끝나고 프레스 공정이 시작되지요. 통상적으로는.

한글화의 경우엔 어떠한고... 하니 저 마스터디스크가 나온 뒤에 보통 작업이 들어갑니다.

한글화 작업이 원래 예정엔 없었거든요. 그러니 원래 개발일정이 끝난 뒤에나 따로 개발이 들어가는 것이지요.

프린트, 인쇄, 디스크 프레스까지 다 별도로 가니 상대적으로 시간은 지연됩니다.

이리하야.. 일본 발매 일정 대비해서 약 2~3개월 텀이 걸리게 되는게 일반적인 겁니다.


예가 3개 있습니다. 동시발매, 지연발매, 약-간 지연발매


동시발매. 아니 선행발매네요. 알타입 -_-..

저건 저도 도저히 모르겟습니다. 국내에서 초기 기획이나 개발단계에 소싱하는 방법밖에 없네요.

여러모로 대단한 타이틀입니다.


지연발매. 테오테2지요.

한글화 해달라는 요청도 많았고, 사실 빅 타이틀은 아니지만 SCEK의 꾸준한 한글화 결과물이기도 합니다.

기존 발매 대비 약 5개월 지연이었나요? 한글화+음성. 지연됫지만 높은 퀄리티. 좋아요 SCEK.

요즘은 안습이지만..


약-간 지연발매. MGS3입니다.

일본 발매 후 약 1개월인데.. 사실 한글화의 정체를 알고나면 저 시간이 얼마나 경이적인 시간인지 아실겁니다.

코지마 히데오 프로듀서가 한국에 호감을 쫌 가지고 있습니다. 전체적인 것인지 특정한 것인지는 모릅니다만;

그래서 MGS3의 경우 별도의 한글화 작업 일정을 미리 스케줄에 넣어 두었답니다. 덕분에 꽤 빨리 나왔지요.


그래서 MGS4의 한글화 이야기.

솔직히... 반반입니다. 당최 듣보잡에 가까운 ZOE2를 한글화 한 경력도 있는지라 아니다 라고는 할수없고

MGS4의 개발기간도 참 오지게 긴 데다가... 일어 영어 스페인어 버전도 동시에 내면서 한글버전을 안낼 거라고 보기는 쫌 어렵습니다.

근데 발매일이 세계동시...에 한글화 스샷 하나 올라오지 않았다는게 좀 그렇네요; 약간 지연발매라던가

한글 스샷이 떳던가 하면 이해를 하겠는데 말입니다;;

일본쪽의 회사는 대부분 홍보쪽에 민감합니다. 자료의 공개 분량 자체를 따로 허락 받아야하고

매 자료마다 라이센스 다 넣어줘야하고 등등....

그것의 연장으로 인해 한글화 스샷을 못올릴 수도 있습니다.

장황하게 썻는데


발매일까지 기다려야져 뭐 =ㅅ=;

발 동동 굴러봐야 대책없는건 마찬가집니다.

서명운동 한다고 한글화를 턱 하니 해줄리도 없구요.

방법은 그저 믿는 거 밖에....


여담으로

MGS3의 발매 이후 코지마 감독의 사인회가 있었던거. 다들 아실 겁니다.

저게말이죠; 원래 싸인회 목적이 아닙니다 =ㅅ=;

코지마 감독이 올드보이의 박찬욱 감독의 팬..이랄까 거 비슷한 겁니다.

3의 발매 후 국내측 관계자에게 판매와 관련된 통화와 함께... 박찬욱 감독의

미팅을 주선 요청했습니다.

그래서 '그러면 기왕 오는김에...' 해서 사인회가 열리게 된거지요.

박찬욱 감독은 당시 신작을 찍고있던지라(연도로 따지면 금자씨네요;)

사인회 후 촬영지까지 가서 두 감독이 만남을 한 것으로 알고 있습니다 :>


추가 잡설

요즘 한글화 왜 안하냐면 말이져 =ㅅ=

당최 비용이 안떨어져요. 비용이.

한글화=지연발매=판매량저하 로 직결되는지라

걍 욕먹어 가면서 한글화 안하는겁니다. =ㅅ=;

by 아가리아랩트 | 2008/03/05 18:16 | 게임 | 트랙백 | 덧글(3)

트랙백 주소 : http://tiariss.egloos.com/tb/4202446
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by DarthSage at 2008/03/05 19:19
어차피 정품 사서 할 만한 코어게이머들은 다 일본어 어느정도 하는 편이고 못해도 근성으로 플레이하니 판매량이 떨어질 수 밖에 없죠. 어차피 이젠 한글화 나오는거 기대는 포기했고 그냥 일본어 공부하는 중입니다 ( -_-)
Commented by 크레멘테 at 2008/03/05 20:01
한글화는 언제나 적자(...)
Commented by Master-PGP at 2008/03/06 11:26
저도 저희형과같이 코지마 사인회 참가했었(...)
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶